В российских школах запустят пилотный проект по секспросвету
Новый предмет под названием «психология» будет идти с 3-го класса по 11-й, сообщил главный психиатр Минздрава Зураб Кекелидзе. Учебники уже п ...

Российским третьеклассникам устроят профилактику буллинга
Младшеклассникам начнут преподавать предмет под названием «психология». Благодаря ему школьники получат ...

Назад в будущее: секспросвет вернется в школы
В наступащем учебном году в кое-каких школах возникнет новейший дисциплина под всеобщим званием «психология», какой, кроме непосредственн ...

Психолог-гипнотизер присвоил шикарную квартиру и авто своей пациентки
СМИ сетевое издание «NTV.RU» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникац ...

Психология и сексуальное просвещение: чему будут учить в школах
С сентября в некоторых российских школах появится предмет, который будет совмещать в себе элементы психологии, ОБЖ и сексуального ...

Виктория Макарская о жизни с мужем-«тираном»: психология деспота
Пара Антон и Виктория Макарские — одна из самых крепких в российском шоубизнесе. За 16 лет отношений пара успела пережить многое, а также ...

Норвежско-Русский и Русско-Норвежский Словарь Ложных Друзей Переводчика
# Но22226

Норвежско-Русский и Русско-Норвежский Словарь Ложных Друзей Переводчика

486 р.

Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв

Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с «фраком» и переводится как «мужское пальто»

Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения

автор — кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков

в ее переводах с норвежского выходили произведения коре холта, кирстен…

данный словарь содержит более 370 пар «ложных друзей переводчика» в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык

пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый»

подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые

русское слово «сарделька» хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: «соленый анчоус»

чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям «ложных друзей переводчика»

100